Marudu berasal dari bahasa salah satu suku kaum di
Sabah. Kata "MARUDU" berasal dari bahasa orang-orang BAJAU-SULUK
atau BANNARAN iaitu dari kata "MAIRUDU" atau MAIULUDU"yang
dalam bahasa Melayu membawa maksud " suatu kedudukan di situ-situ
juga". Orang-orang Bajau-Suluk yang mendiami perairan Teluk Marudu dan
melakukan aktiviti menangkap ikan dan perdagangan laut di perairan Marudu
sering kali belayar dari Limau-limauan Kudat menyusuri teluk Marudu hingga ke
Kg telaga Pitas . Apabila mereka belayar balik ke seberang teluk di
Limau-limauan mereka akan melalui jalan pintas atau menyeberangi Teluk Marudu
dan bukan lagi menyusuri Teluk Marudu. Mereka yang berkomunikasi sesama orang
laut apabila ditanya dari mana, mereka akan menjawab "Mairu du" atau
"Mairu lu " atau dalam bahasa Melayu bererti "di situ juga"
( merujuk kepada kedudukan geografi Teluk Marudu yang membentuk satu lingkungan
teluk yang besar). Lama-kelamaan istilah Mairudu bertukar ke marudu dan mailudu
menjadi Maludu. Justeru itu, penulis-penulis Barat sering kali merujuk Marudu
sebagai Marudu, Marudo atau Maludu.
Nama Marudu atau Marudu mula dipetakan oleh seorang
ahli pelayaran Belanda pada tahun 1595 yang belayar dari Brunei melalui
Marudu menuju ke Palawan dan seterusnya ke Pulau Sulu. Sewaktu di perairan
Marudu beliau telah menemui orang-orang Bajau -Suluk atau Banaran atau digelar
juga oleh orang Sepanyol sebagai "Camucones" yang menjadi askar laut kerajaan
Brunei dan Sulu ketika itu. Orang-orang Bajau-Suluk juga menamakan beberapa
tempat di kawasan Teluk Marudu menggunakan bahasa mereka, antaranya ialah
" Matunggong" ( bererti di hujung pulau kecil dari kata Ma Tong
Gong iaitu sebuah pulau kecil di muara sungai Matunggong di Teluk Marudu),
Bak-Bak ( bererti tempat berjumpa dari kata "Bak ", iaitu
sekarang Pantai Bak-Bak di Kudat ), Bulih Adjung ( bererti buritan kapal
jong dari dua kata iaitu Buli dan Adjung, sebuah tempat berhampiran sungai
Tandek, Kota Marudu ),Sampang mangayau ( bererti menemui orang untuk beradu
kekuatan, dari kata Sampang dan kata Mangayau ), " Pitas " dari kata "Pi
Tas" ( Pitas dalam bahasa Balanini bererti "suatu keadaan yang
satu tapi akhirnya tercerai atau terpisah secara tidak sengaja" ),
Malubang dari kata "Ma Lobong" yang bererti "di tempat
yang ada kuburan", Tombarungus ( dari kata "Tong Ma Ungus"
yang bererti "Tanjung Pasir " )dan banyak lagi nama-nama tempat di
perairan Teluk Marudu berasal dari perkataan Bannaran.
Kota Marudu asalnya bernama Bandau. Nama ini
telah digunakan sejak sebelum Negeri Sabah mencapai kemerdekaan melalui Malaysia, sehinggalah tahun
1974. Menurut legenda daerah ini, Bandau
adalah terbitan daripada perkataan 'Mondou' daripada diaiek suku Momogun Rungus
[Kadazandusun] yang bermaksud "ketua semua binatang buas" yang
rupanya seakan-akan musang. Mondou dipercayai pada suatu masa dahulu di jumpai oleh Aki
Rungsud kawasan di sepanjang Sungai Bandau.
Manakala nama Kota Marudu yang digunakan
untuk menggantikan Bandau adalah sempena peninggalan sebuah kota/kubu yang
terletak di Teluk Bandau. Kota atau kubu Marudu merupakan sebuah kota yang
diperbuat daripada batu-batu, tanah dan kayu-kayu keras seperti belian dan
nibung yang dibuat oleh Shariff Osman dan pengikut-pengikutnya untuk
mempertahankan Kota Marudu daripada pencerobohan penjajah Kompeni British. Di
kawasan kota ini terdapat beratus-ratus (mungkin ribuan ) kuburan-kuburan para
pejuang yang berjuang menentang penjajah British dan juga Makam Syariff Osman
dan anaknya Syariff Merum. Makam Syarif Osman dulunya mempunyai dua batu nisan
yang jarak antara keduanya mencapai 20 kaki dan dipercayai memanjang setiap
hari. Makam ini dulunya dijaga dan diletakkan kelambu kuning tetapi pada masa
ini ia telahpun tidak diurus dan terbiar.
Istilah Syariff Osman adalah lanun sebenarnya
adalah istilah yang diberikan oleh Penjajah British untuk memburuk-burukkan
nama Syariff Osman. Menurut D.s Ranjit Singh, dalam Buku COMMERATIVE HISTORY OF
SABAH 1881 - 1981, m.s 96, Syariff Osman diisytiharkan sebagai lanun dan
pemberontak oleh Raja Muda Hashim ( Brunei ) dan sekutunya British dan James
Brooke kerana Syariff Osman menjadi ancaman kepada pertuanan Brunei di Sabah
dan James Brooke di Sarawak serta pihak British. Syariff Osman telah secara
terbuka mengisytiharkan sokongannya terhadap Pengiran Yusoff yang berperang
dengan Raja Muda Hashim/British dan mengistiharkan bahawa beliau menentang
penjajahan British dan mengisytiharkan kerajaan sendiri. Tindakan ini mengugat
kekuasaan pihak Brunei,James Brooke dan British. Syariff Osman sebenarnya
adalah pemerintah di Kawasan Kota Marudu yang diperuntukkan oleh Sultan
Sulu.Isteri Syariff Osman adalah seorang Puteri Sulu dan anak saudara Sultan
Sulu. Syariff Osman adalah seorang berketurunan syariff berdarah campuran
Suluk/Bajau/Brunei bersepupu dengan Syariff Masyhor di Sarawak yang terlibat
menentang penjajah British sehingga dibuang negeri ke Singapura.
Menurut bahasa Momogun Rungus pula,Kota Marudu
berasal dari kata bahasa Momogun Rungus iaitu "Sindaat Mogkorudu" di
mana kawasan Bandau selama hampir 100 tahun dalam kiraan kalendar Momogun Rungus telah
ditinggalkan setelah perang melibatkan Sindaat [sihir] yang dilancarkan oleh
Aki Sook, seorang Bobolizan Rovusan. Menurut legenda Momogun Rungus, Bandau
telah dibuka oleh Aki Rungsud sebagai satu pusat perdagangan sistem barter pada
zaman lampau dan pada zaman Aki Sook telah berlaku perebutan kekuasaan antara
Momogun Rungus Pilapazan dan Momogun Rungus Kirangavan yang mengakibatkan
perang Sindaat [Sihir]. Setelah Sindaat Mogkorudu dilancarkan pusat perdagangan
barter Momogun Purba itu telah ditinggalkan dan dikosongkan selama hampir 100
tahun iaitu selepas melalui kalendar Upacara Mamasi Pomogunan dan Upacara Managas.
Syariff Osman memerintah Marudu
atas perkenan Sultan Sulu.Walau bagaimanapun, akhirnya ia mendirikan
independent chiefdom yang berkecuali dan disebutkan " many people came to
settle under his jurisdiction as he could provide protection and security
". R.S Singh " The Development of Native Administration in Sabah
1877-1946" dalam buku COMMERATIVE HISTORY OF SABAH 1881-1981, m.s. 96.Oleh
itu, Syariff
Osman sebenarnya adalah seorang Pemerintah Bebas, Pejuang, Pelindung
Rakyat Marudu dan bukannya lanun.
Menurut S.St.John dalam bukunya 'Life in the
Forests of the Far East', London, 1863, pp.394-6 disebutkan bahawa penduduk
yang mendiami Shariff Osman,s Chiefdom ( Marudu atau Maludu)dianggarkan lebih
kurang 50,000 orang ( tahun 1840 an ) dan pekerjaan utama penduduknya ialah
penternakan dan nelayan.
Syariff Osman terlibat dalam
perang menentang penjajah Inggeris sekitar tahun 1840 an. Sehingga pada hari
ini Bandau yang dikenali dahulu mengambil nama Sindaat Mogkorudu [Marudu] yang
dilancarkan oleh Aki Sook yang berperanan sebagai pelupus dosa-dosa Momogun dalam upacara Agama Labus iaitu agama
leluhur Momogun
Rungus. Mogkorudu bermakna "meratap atas kematian".
Legenda ini terus hidup dalam suku Momogun Rungus.
Manakala dalam Peta Penjajah Sepanyol abad ke-13
Marudu ditulis sebagai Maludu dan dipercayai adalah antara dokumen sejarah
tertua yang mencatatkan nama Marudu.
" Semoga roh-roh mereka yang berjuang menentang penjajah ditempatkan di kalangan orang-orang yang beriman"
Sebagai penerus keturunan Sharif, kita patut berbangga bahawa keturunan kita juga adalah penyumbang kepada keamanan negara. Kita bukan sesiapa, tetapi adakah mereka-mereka di luar sana tahu? kalau menilai keturunan kita berdasarkan fakta sejarah British mana keturunan kita akan dipandang serong. Tetapi hakikatnya...mereka adalah pejuang. Semoga roh nenek moyang kita Sharif Osman dan ahli keluarganya akan di tempatkan di kalangan orang-orang beriman...
moga ruh2 mereka diletak dlm golongan syuhada,amin.adakah waris2 masih menyimpan pusaka kalis sundang peninggalan?
ReplyDeleteHistory repeats itself . A Muslim saint Sheikh Akbar in the 12th century once said in an ecstasy that “ When S enters Sh , the grave of Mohyuddin will be discovered.” Fortunately , when Sultan Salim II assumed as Sultan based in Egypt 300 hundred years later , said Sultan or [letter S] was told by a sufi to go to Sham or Sh and further discovered said grave which came true as prophesied . Another anecdote about North Borneo Sultan / Rajah based in Kota Marudu in the mid-19th century who happened to be a Naqhsbandi , Samani and Qadiri Sufi of high caliber in the person of Brunei Pengiran Wan Sharif Osman who once ruled North Borneo up to Palawan , Balabac and Cagayan de Tawi Tawi of the Philippines , if we may recall , said in ecstatic manner “ That a great leader from his 7th generational heirs will emerge to enlighten the public about his reality and further continue to pursue his political aspiration and religious/spiritual campaign .” His prediction was realized after 130 years from 1886 through his 7th heir Naqhsbandi , Qadiri , Idrusi , Rifai , Samani , Alwi , and Chisti sufi ; Tabligh preacher ; and Sultan Muhammad Ali Yasin II Nasiruddin Al Jilani of the Hashimite Sultanate of Pagayawan , Lanao Del Sur and Norte , now in the Philippines . Please , make a lot of prayers or dua for the new Sultan to serve the people of Sabah in the near future with the pleasure of Allahu Rabbol Izzat. Allahu Akbar 3 times. Ameen.
ReplyDelete